2024.05.03 (금)

  • 흐림동두천 1.0℃
  • 흐림강릉 1.3℃
  • 서울 3.2℃
  • 대전 3.3℃
  • 대구 6.8℃
  • 울산 6.6℃
  • 광주 8.3℃
  • 부산 7.7℃
  • 흐림고창 6.7℃
  • 흐림제주 10.7℃
  • 흐림강화 2.2℃
  • 흐림보은 3.2℃
  • 흐림금산 4.4℃
  • 흐림강진군 8.7℃
  • 흐림경주시 6.7℃
  • 흐림거제 8.0℃
기상청 제공

이미상시인의 엄마들이 읽어야 할 동화-늑대가 들려주는 아기돼지 삼형제의 진실이야기

THE TRUE STORY OF THE 3 LITTLE PIGS! / AS TOLD TO JON SCIESZKA

우리는 어떤 사건에 대하여 한쪽 말만 듣고 오해를 많이 하지요. 진상을 다 파악하고 나서야 “역시 양쪽 말을 다 들어 봐야지...” 깨닫곤 합니다.
언제부턴가 언론매체도 불신하게 되었습니다.
연예인들의 가십거리뿐만 아니라 정치, 사회, 모든 사건을 의심하고 믿지 못합니다.
익히 알고 있던 동화들은 어떠할까요. 신데렐라는 행복했을까? 개구리왕자는? 미운오리 새끼는 정말 백조가 되었을까?

존 세스카(JON SCIESZKA)는 기존 동화에 의문을 던지며 다시 비틀어 쓰는 작가입니다.
『THE TRUE STORY OF THE 3 LITTLE PIGS!』 는 《아기돼지 삼형제》를 패러디하여 돼지가 아닌 늑대 편에서 쓴 동화입니다.

“All the News That’s Fit For Pigs”

   
이 책은 표지부터가 여느 동화와 다릅니다. ‘DAILY WOLF(늑대 신문)’의 기사를 읽는 돼지의 손은 신문을 구겨버리기 일보직전입니다.

“아기돼지 삼형제 이야기를 알고 있는 사람들은 진실을 모른다. 왜냐하면 늑대 쪽의 이야기는 아무도 듣지 못했기 때문이다” 이렇게 늑대의 이야기가 전개됩니다.

   
“내 이름은 AIexander T. Wolf 이지만 그냥 ‘Al’이라고 불러주세요” 늑대의 모습은 험악한 얼굴이 아닙니다. 오히려 꺼벙하고 귀엽다고 할까요. 늑대가 오해를 받은 것은 순전히 식성( our diet) 탓이라고 합니다. 늑대가 먹는 버거 속에는 토끼와 생쥐가 들어있습니다. 그러네요, 우리 인간도 치킨버거 불고기
버거를 먹고 있으니까요.

어느 날 Al은 심한 감기에 걸렸지만 누워 있을 수가 없었습니다. 가장 사랑하는 할머니의 생일 케이크를 만들어야 했거든요. 케이크 반죽을 하려는데 설탕이 다 떨어져 이웃으로 설탕을 빌리러 갑니다. 옆집엔 새로 이사 온 돼지가 지푸라기 집을 짓고 살고 있었죠. 세상에나, 지푸라기로 집을 짓다니“Can you believe?"Al은 노크를 하며 ”Little pig Little pig are you in?" 돼지를 불렀지만 아무 대답이 없었지요. 그냥 돌아 나오려는데 재채기가 터져버렸어요. 태풍이 휩쓴 듯 집은 쓰러졌고 돼지는 죽어 짚더미 속에 처박혀 있었죠.

   
음식을 두고 그냥 가는 것은 늑대에게는 부끄러운 일임으로 Al은 돼지를 먹어치웠답니다.
다음엔 얼기설기 나무집을 지은 둘째 돼지에게 갑니다. “ He was a little smarter, but not much” 제
집 주위의 나무를 다 베어 집을 지은 돼지를 비웃으며 Al은 노크를 합니다. 돼지는 면도를 하며 “Get away wolf...” 턱주가리를 날려버리겠다고 소리칩니다. Al은 그때 더 심한 재채기를 한 것입니다. 집은 무너졌고 돼지는 죽어 또 할 수 없이 먹어야 했지요.

다음엔 벽돌집을 지은 “가문의 두뇌 (The brain of the family)” 인 셋째 돼지 집으로 갔습니다. 쪽창으로 보이는 돼지의 얼굴은 험악해 보입니다. 그 얼굴을 본 Al은 “설탕이 가득해도 나눠주지 않을 거야 돼지이니까...케이크 대신 생일카드를 써야지.” 포기하고 돌아갑니다. 그런데 뒤에서 “And your granny can on a pin!” 돼지가 할머니 욕을 한 것입니다. 가장 사랑하는 할머니였기에 늑대는 ” I go a little crazy” 미친 듯 분노합니다. 그때 돼지신문 기자들이 달려온 것이죠. 돼지신문( THE DAILY PIG)은 그 장면을 대서특필 합니다.

학교에서는 이 동화로 토론 수업을 많이 합니다. 대부분 누구 말이 맞는가에만 치중하고 있지요. 이제 늑대 말을 들었으니 진실을 명확히 알 수 있을까요. 우리가 아는 사실들은 어디까지가 진실일까요.

   
이 책에서 반드시 눈여겨봐야 할 것이 있습니다. '
책의 맨 마지막 장에 나오는 ‘THE DAILY PIG’ 왼쪽 상단 박스 안에 쓴 작은 문구입니다. “All the News That's Fit For Pigs( 모든 뉴스는 돼지들을 위해 맞춘다)”

작가가 말하고픈 것은 동화 속 이야기의 진실이 아닙니다. 바로 신문의 진실입니다. 신문은 진실을 말하지 않는다는 것이죠. 신문은 언제나 누군가의 편에 선다는 것입니다. 우리 현실은 사건이 사건을 덮고 또 사건이 사건을 덮어 팩트는 있는데 진실은 어디에도 없습니다.

진정한 독서는 쓰지 않은 것을 읽어내는 것입니다. 현실에서 우리는 돼지가 될 수도 늑대가 될 수도 있겠지요. 엄마들이 내 아이만큼은 책 읽는 사람으로 키우려는 이유는 무엇일까요. 발터 벤야민은 “모든 교육과정은 독서가 무엇인지를 가르치는 것”이라 했습니다. 진실을 보는 눈을 기르는 일이야말로 진정한 책읽기의 최전선이 아닐까요.